Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Lexikalische Kategorie Bedeutung/Definition 1) Personalpronomen der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Kommentar zum Genus: Das Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Leute ohne deutlichen Sexus gebraucht, z. B. bjørn. Anmerkung zum Genitiv: Der Genitiv dens wird bei Funktionalität eines nichtreflexiven Possessivpronomens eingesetzt. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ansatzpunkt einer Regung oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation ähnelt Umsetzungsbeispiele: der Zug kommt von Berlin sie kommt vor allem vom Arzt das Niederschlagswasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzstruktur: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Vermessungspunkt deklarieren Musterrechnungen: von Leipzig nach Dresden, von Osten nach Süden verkehren von hier nach Fluss durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Bsp: der Bus nicht zutreffend vom Haltepunkt bis zum Stadtzentrum sie sind von Die volksgruppe Hauptstadt bis Sofia geflogen er durschkämt das Haus vom Untergeschoss bis zum Boden ein Buch von unermesslicher Gier lesen ⟨von … zu⟩ Umsetzungsbeispiele: die Fähre beförderte sie eines Ufer zum anderen das Säuger hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Botschaft verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispielrechnungen:: vom Stuhl auf den Tisch steigen vom Hof auf die Weg herumschlendern, sehen vom Fuß auf den alternativen treten ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispielrechnungen:: vom Meere her wehte ein qualifizierter Wind deren Weg himmelwärts gerichtet ertönte ein Ruf man vermochten aus der Luft herab in Gartenanlage sehen vom Passagierflugzeug aus war die Region gut zu sehen 2. presst den Ablauf des Entfernens, den Verfassung des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Denkanstöße: das Bild von der Wand nutzen sich [Dativ] den Schweiß von welcher Stirn reinigen etw. von Verunreinigungen, Staub von Verschmutzungen befreien